СРПСКА ШКОЛА
  • Вести
  • Настава
  • Уџбеници
    • Час по час
    • Библиотека
    • Читаоница
  • Пројекти
  • Архива

Међународна размена кроз иновативну наставу на даљину

Пише: Наташа Францишковић
У српској допунској школи у Нансију организован је школски излазак у Гимназију ,,Анри Лориц“, када су ђаци имали прилику да учествују у радионици едукативног карактера. У трајању од три школска часа, ђаци су присуствовали новом виду наставе на даљину, уз интерактивну мултимедијалну таблу, која је нашла пуну примену у међународној размени на релацији Француска-Швајцарска.

​Тема обрађиване наставне јединице била је уметност. Радни језик је био француско-српски, уз симултани превод, а активност нумеричке природе је подразумевала: синхрону хибридну наставу, међународну размену на даљину са српском школом  из Цириха и дигитални час.

Циљеви предложене дигиталне активности били су бројни:

-        Стварање културног моста међу ученицима из различитих земаља (Француска – Швајцарска) с циљем упознавања српских ђака
-        Очување српског писма и језика ван Србије
-        Језички изазов
-        Специфични начини коришћења наставног материјала
-        Говор и експресија тела, лица
-        Оплемењивање путем уметности  која не познаје границе, ни језичке баријере, ни културолошке разлике 
-        Едукативни интерактивни атеље
-        Дигитални атеље
-        Настава на даљину
-        Међународна размена на даљину путем видео-конференције
-        Хибридна настава
-        Коришћење интерактивне табле у настави и начин на који она потпомаже предавачу у организацији наставе, било уживо било на даљину
-         Снимање видео-записа и објављивање чланка у оквиру Делегације за дигитално образовање Академије Нанси-Мец


Радионица тј. истраживачки подухват је подржан од стране француског школства и Академске делегације за дигитално образовање, а носиоци и организатори атељеа, уз наставницу Наташу Францишковић, били су: дирекција Гимназије ,,Анри Лориц“, шеф пројекта ,,Гимназија 4.0“ за подручје Мерт и Мозел, наставница српског језика Јелена Ангеловски (као почасни гост) и информатичари.

Час се одвијао, истовремено, уживо и на даљину. Састојао се од два дела: теоријског (у виду PowerPoint презентације на тему сценске и драмске уметности) и практичног, који је подразумевао пантомиму међу ученицима из Цириха и Нансија, ,,каубојски” плес, гледање видео-записа на француском и српском језику на тему Француске виђене очима српског сликара Владимира Величковића, као и видео-записа о еволуцији плеса кроз историју.

Што се тиче мултимедијалног видео-пројектора и табле, основни циљ ових савремених учила је да се привуче што већа пажња ђака, да се подстиче и мотивише њихова боља интеракција, да настава буде занимљивија, да одговара образовним потребама савременог ученика и да допринесе постизању жељених исхода учења захтевног савременог друштва, о чему је већ било речи у претходним чланцима о иновативној настави на даљину.

Наставнице Јелена Ангеловски и Наташа Францишковић пажљиво су припремиле презентацију на језику земље порекла и земље боравка, а ђаци су се бавили питањем важности и сврхе постојања уметности, одгонетнули које све врсте уметности постоје путем мапе ума, научили нове термине на српском језику, аргументовали, плесали, глумили, усмено преводили непознате речи, нашли се у улози малих уметника и пантомимичара, а и сазнали, уз музичке спотове, колико је неопходно, у свакодневном животу, опуштање и препуштање машти, заносу и уметности. На крају часа, ученици су имали задатак да нацртају и представе своје уметничке радове.  
Из приложеног видеа може се видети да су час и сам процес учења били атрактивнији, динамичнији и садржајнији. Осим учења и слушања понуђеног садржаја, радило се и на развијању ученичкиx дигиталних вештина, као и моторичким и аудио-визуелним компетенцијама, кроз игру, размену с вршњацима и активно учешће на часу.
​
Настава на даљину је и овог пута била интерактивна: ученици с друге стране екрана нису остали ,,приковани за столицу”, већ су и они, на кратко, заплесали и глумили с нама. Виртуелна учионица се тако, за тили час, претворила у праву малу креативну радионицу.
Напослетку, захваљујемо се стручном француском тиму, свим присутним ђацима из српске допунске школе у Цириху и Нансију (под покровитељством Министарства просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије), наставници Јелени Ангеловски и родитељима који су, својим ентузијазмом и подршком, допринели успешној реализацији изазовне, модерне наставе. 
Текст је објављен на сајту Завода за унапређење образовања и васпитања: 
https://zuov.gov.rs/medjunarodna-razmena-kroz-inovativnu-nastavu-na-daljinu/ и на Расејање.инфо: https://www.rasejanje.info/2021/04/05/medjunarodna-razmena-kroz-inovativnu-nastavu-na-daljinu-ucenika-srpske-skole-iz-nancija-i-ciriha/.
Picture
Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Вести
  • Настава
  • Уџбеници
    • Час по час
    • Библиотека
    • Читаоница
  • Пројекти
  • Архива